The Mediation and Re-creation of Guðrún Gjúkadóttir in English Translations of the Poetic Edda in the Twentieth and Twenty-First Centuries

Authors

  • Katie Harling-Lee Durham University

Keywords:

Old Norse, Guðrún Gjúkadóttir, Poetic Edda, Translation, Women in Old Norse Literature

Abstract

This article offers a new interpretation of the character of Guðrún Gjúkadóttir in the Poetic Edda as a heroic ‘warrior’ with the ability for extreme self-control, based on the comparison of translations of the poems in which she features prominently. Due to her complex and varied character, this comparison also reveals how the art and function of translations of Eddic poems use the character of Guðrún as a cipher for exploring their wider thematic concerns with Old Norse literature and culture more broadly. These themes include the experience and expression of grief; the relationship between the heart, mind, and emotion; the potential physicality of emotion; the simultaneous roles and duties of women in Norse societies as wife, sister, and mother; the world-view of fate and its relation to guilt; the impact of descriptions to celebrate or condemn Guðrún’s actions; and the concept of revenge as desire or duty. As each translator necessarily brings different temporal and cultural perspectives to their understanding of the medieval texts, as well as more consciously choosing to emphasise certain aspects in order to accord with their general view of Old Norse society and culture, each translation of the Eddic poems surrounding Guðrún should be viewed as an interpretation. By comparing a range of translations, new insights into the changing re-creation and mediation of Guðrún’s character are revealed, suggesting a new understanding of her fascinating and famous character.)

Downloads

Download data is not yet available.

References

Acker, Paul, and Carolyne Larrington, ‘Introduction’, in Revisiting the Poetic Edda: Essays on Old Norse Heroic Legend, ed. by Paul Acker and Carolyne Larrington (London: Routledge, 2015)

Auden, W. H., and Paul B. Taylor, trans, Norse Poems (London: Faber, 1983)

Barnes, Michael, A New Introduction to Old Norse: Part 1: Grammar, 3rd edn (London: Viking Society for Northern Research, 2008)

Beck, Heinrich, ‘Heroic Lay and Heroic Language’, Scandinavian Studies, 60.2 (1988), 137–46

Bek-Pedersen, Karen, The Norns in Old Norse Mythology (Edinburgh: Dunedin Press, 2011)

Bellows, Henry Adams, trans., The Poetic Edda (New York: American Scandinavian Foundation, 1926)

Borovsky, Zoe, ‘Never in Public: Women and Performance in Old Norse Literature’, The Journal of American Folklore, 112 (1999), 6–39

Burrows, Hannah, ‘The Mead of Poetry: Old Norse Poetry as a Mind-Altering Substance’, in The Edinburgh History of Distributed Cognition, ed. by Miranda Anderson and Mark Wheeler, From Medieval to Renaissance Culture, II (Edinburgh University Press, [forthcoming 2019, cited with author’s permission])

Clark, David, ‘Undermining and En-Gendering Vengeance: Distancing and Anti-Feminism in the Poetic Edda’, Scandinavian Studies, 77 (2005), 173–200

Clark, David, and Jóhanna Katrín Friðriksdóttir, ‘The Representation of Gender in Eddic Poetry’, in A Handbook to Eddic Poetry: Myths and Legends of Early Scandinavia, ed. by Carolyne Larrington, Judy Quinn, and Brittany Schorn (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), pp. 331–48

Cleasby, Richard, and G. Vigfusson, eds, An Icelandic-English Dictionary, 2nd edn (Oxford: Clarendon Press, 1957)

Clover, Carol J., ‘Hildigunnr’s Lament’, in Structure and Meaning in Old Norse Literature: New Approaches to Textual Analysis and Literary Criticism, ed. by John Lindow, Lars Lönnroth, and Gerd Wolfgang Weber (Odense: Odense University Press, 1986), pp. 141–83

Clunies Ross, Margaret, ‘The Transmission and Preservation of Eddic Poetry’, in A Handbook to Eddic Poetry: Myths and Legends of Early Scandinavia, ed. by Carolyne Larrington, Judy Quinn, and Brittany Schorn (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), pp. 12–32

Crawford, Jackson, trans. and ed., The Poetic Edda: Stories of the Norse Gods and Heroes (Indianapolis: Hackett, 2015)

Dronke, Ursula, trans. and ed., The Poetic Edda: Heroic Poems (Oxford: Clarendon Press, 1969)

Gade, Kari Ellen, review of Jackson Crawford, The Poetic Edda: Stories of the Norse Gods and Viking Heroes (2015), The Medieval Review, 1 February 2016, <https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/20902> [accessed 3 August 2018]

——, ed., Poetry From Treatises On Poetics: Part 2, Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages: III (Turnhout: Brepols, 2017)

Hallberg, Peter, ‘Elements of Imagery in the Edda’, in Edda: A Collection of Essays, ed. by R. J. Glendinning and Haraldur Bessason (Winipeg: University of Manitoba Press, 2014), pp. 47–85

Haukur Þorgeirsson, review of Andy Orchard, The Elder Edda (2011), Saga-Book, 36 (2012), 149–52

Hollander, Lee M., trans., The Poetic Edda (Austin: University of Texas Press, 1928)

——, The Poetic Edda, rev. edn (Austin: University of Texas Press, 1962; repr. 2016)

Jóhanna Katrín Friðriksdóttir, ‘“Gerðit Hon … sem konor aðrar”: Women and Subversion in Eddic Heroic Poetry’, in A Handbook to Eddic Poetry, ed. by Carolyne Larrington, Judy Quinn, and Brittany Schorn (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), pp. 117–35

——, Women in Old Norse Literature: Bodies, Words, and Power (New York: Palgrave Macmillan, 2013)

Jónas Kristjánsson and Vésteinn Ólason, eds, Eddukvæði: II Hetjukvæði (Reykjavík: Hið Íslenzka Fornritafélag, 2014)

Kanerva, K. T., ‘Ógæfa as an Emotion in Thirteenth-Century Iceland’, Scandinavian Studies, 84 (2012), 1–26

La Farge, Beatrice, and John Tucker, eds, Glossary to the Poetic Edda: Based on Hans Kuhn’s Kurzes Wörterbuch (Heidelberg: Winter, 1992)

Larrington, Carolyne, Brothers and Sisters in Medieval European Literature (Woodbridge: Boydell and Brewer, 2015)

——, trans., The Poetic Edda (Oxford: Oxford University Press, 1996)

——, trans., The Poetic Edda, rev. edn (Oxford: Oxford University Press, 2014)

——, ‘Translating the Poetic Edda into English’ in Old Norse Made New: Essays on the Post-Medieval Reception of Old Norse Literature and Culture, ed. by David Clark and Carl Phelpstead (London: Viking Society for Northern Research, 2007), pp. 21–42

Lockett, Leslie, Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Traditions (Toronto: University of Toronto Press, 2011)

Miller, William Ian, ‘Choosing the Avenger: Some Aspects of the Bloodfeud in Medieval Iceland and England’, Law and History Review, 1.2 (1983), 159–204

Mundal, Else, ‘The Position of Women in Old Norse Society and the Basis for their Power’, Nora: Nordic Journal of Women’s Studies, 2 (1994), 3–11

Neckel, Gustav, Edda: Die Lieder des Codex regius nebst verwandten Denkmälern: II: Kurzes Wörterbuch, 3rd rev. edn by Hans Kuhn (Heidelberg: Carl Winter, 1968)

Orchard, Andy, trans., The Elder Edda (London: Penguin, 2011)

Pancetti, Eleonora, ‘“Sorg að segja”: The Language of Negative Emotions in Eddic Poetry’, MA thesis, available at <http://hdl.handle.net/1946/29311> [accessed and downloaded 6 July 2018]

Quinn, Judy, ‘The Editing of Eddic Poetry’, in A Handbook to Eddic Poetry: Myths and Legends of Early Scandinavia, ed. by Carolyne Larrington, Judy Quinn, and Brittany Schorn (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), pp. 58–71

Shippey, Tom, ‘Forward’, in Revisting the Poetic Edda: Essays on Old Norse Heroic Legend, ed. by Paul Acker and Carolyne Larrington (London: Routledge, 2015), pp. xiii–xix

Sijmons, B., and Hugo Gering, eds, Die Lieder der Edda: Wörterbuch (Halle a. S.: Buchhandlung des Waisenhauses, 1903)

Snorri Sturluson, Edda, trans. by Anthony Faulkes (London: J. M. Dent, 1995)

——, Edda: Skáldskaparmál, ed. by Anthony Faulkes (London: Viking Society for Northern Research, 1998; rev. repr. 2007)

Terry, Patricia, trans., Poems of the Elder Edda (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1990)

——, trans., Poems of the Vikings: The Elder Edda (Indianapolis and New York: The Bobbs-Merrill Company, 1969)

Winterbourne, Anthony, When the Norns Have Spoken: Time and Fate in Germanic Paganism (Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press, 2004)

Zoëga, Geir T., A Concise Dictionary of Old Icelandic (Oxford: Benediction Classics, 2010)

Downloads

Issue

Section

Articles

How to Cite

The Mediation and Re-creation of Guðrún Gjúkadóttir in English Translations of the Poetic Edda in the Twentieth and Twenty-First Centuries. (2018). Postgraduate English: A Journal and Forum for Postgraduates in English, 37. https://postgradenglishjournal.awh.durham.ac.uk/ojs/index.php/pgenglish/article/view/213